Projekty gimnazjalne
- Regulamin wyjazdu uczniów w ramach projektu UrUnique
- Wizyta robocza w Gateshead, Newcastle w Wielkiej Brytanii
- Prezentacje o krajach partnerskich
- Ankiety HEALTHY LIFESTYLE
- Wyniki ankiety HEALTHY LIFESTYLE
- Spotkanie z dietetykiem
- Ilustrowane powiedzenia o zdrowiu
- Komiksy o zdrowym stylu życia
- Wyjazd do Finlandii
- Przepisy kulinarne
- Food Festival
- Wizyta w Turcji
- Recipe Day, Poland
- Vegie patch
- Sport
- Podsumowanie pierwszego roku
- Wizyta w Bestwinie
- System edukacji w Polsce
- Ankieta FEELING GOOD
- Wyniki ankiet FEELING GOOD
- Scenariusze lekcji wychowawczych
- Wizyta na Sycylii
- Talent Show
- Pieczenie chleba - jak to dawniej bywało
- Zajęcia wychowawcze - jak sobie radzić w trudnych sytuacjach
- Ostatnie spotkanie projektowe na Sycylii
- PODZIĘKOWANIA
- Projekt CUSTOMS & CULTURE
- Podsumowanie projektu
Projekt CUSTOMS & CULTURE
UCZESTNICY PROJEKTU:
- GIMNAZJUM IM. JANA PAWŁA II w Bestwinie
- AGRUPAMENTO VERTICAL DE ESCOLAS DE ARRIFANA E ESCAPÃES– EB 2,3 DE ARRIFANA
AUTORZY PROJEKTU:
URSZULA KRAUS - Gimnazjum w Bestwinie
CRISTINA CARVALHO - Arrifana VFR
PROJEKT ZOSTAŁ ZAAKCEPTOWANY PRZEZ AGENCJE NARODOWE POLSKI I PORTUGALII I ZATWIERDZONY DO REALIZACJI.Na 162 zgłoszone projekty zatwierdzono - 25
NA REALIZACJĘ PROJEKTU OBYDWIE SZKOŁY OTRZYMAŁY ŚRODKI FINANSOWE Z UNII EUROPEJSKIEJ,
GIMNAZJUM W BESTWINIE - 16 000 EURO.
STRESZCZENIE
Nasz projekt partnerski ma na celu pogłębianie wiedzy i zrozumienia różnorodności kulturowej i językowej zarówno wśród uczniów jak i kadry pedagogicznej. Chcemy uczyć się języka kraju partnerskiego i pragniemy promować tradycje, zwyczaje, piosenki, tańce kraju partnerskiego w niecodzienny sposób. Chcemy wiedzieć więcej i dać możliwość młodzieży zdobycia podstawowych umiejętności i kompetencji niezbędnych do ich osobowego rozwoju. Młodzi ludzie powinni być motywowani i zachęcani do nauki języków obcych i zrozumienia ich ważności w codziennym życiu. Dlatego też powinniśmy umożliwić uczniom zdobywanie wiedzy w ciekawy sposób, dać im możliwość skorzystania z różnych metod nauczania i nauczyć się jak się uczyć, żeby nauka była przyjemnością i zabawą. Ciekawość i chęć odkrywania świata, poznawania samych siebie i innych – to nasz główny cel. Niektórzy uczniowie są zagrożeni marginalizacją, a jako, że mają różne zainteresowania, chcemy dać im więcej możliwości i wyjść naprzeciw ich zainteresowaniom, rozwijać uczucie tolerancji i umiejętność współpracy z innymi. Naszym celem jest poprawa i wzmocnienie jakości nauczania i uczenia się i dlatego musimy poznać i zaakceptować różnorodność, wskazać jak się uczyć z przyjemnością.
Nasze szkoły chcą uczestniczyć w projekcie, aby uwrażliwić ludzi na różnorodność kulturową
i promować entuzjazm do nauki języków obcych. Nasze cele to:- umożliwienie udziału w wyjazdach uczniom z terenów o niskim rozwoju ekonomicznym,
- promowanie znajomości historii i geografii kraju partnerskiego
- zapoznanie się z faktami dotyczącego kraju partnerskiego
- wyrównanie szans kobiet i mężczyzn, dziewcząt i chłopców,
- rozwijanie kompetencji językowych (biegłość językowa) nie tylko języka angielskiego, ale również języka kraju partnerskiego aby promować naukę języków obcych.
- posługiwanie się technologią komputerową w szerokim zakresie, także w pedagogice
i nauczaniu (moodle, CD, e-mail, messenger, video konferencje)- promowanie spotkań między dwoma krajami w celu prezentacji wspólnego projektu na żywo: tańców i piosenek, sztuk teatralnych o wydarzeniach historycznych w jęz. angielskim,
- zachęcanie do uczestnictwa w zawodach sportowych w czasie spotkań,
- zapoznanie się z dziedzictwem historycznym i kulturowym,
- ocena działalności uczniów i nauczycieli w czasie wzajemnych kontaktów,
- prezentację przygotowanych przez partnerów projektów, na początku poprzez video-konferencję , w celu zapoznania się i wymiana informacji za pomocą poczty internetowej,
umożliwienie uczniom kontaktu z rówieśnikami przez e-mail tak często jak będą tego- potrzebować,
- promowanie efektywnej komunikacji i współpracy.
- zapobiegać ksenofobii i wyobcowaniu
- budzenie ukrytych pasji
- uczenie tolerancji, szacunku i miłości,
- zapobieganie agresji i przemocy
- zwalczanie stereotypów, które często są przekazywane przez pokolenia,
- uczenie szacunku do innych kultur,
- promowanie naszych wartości: miłości do ojczyzny, regionu, tradycji i rodziny, możliwość pokazania tradycji i gościnności.
CELE PROJEKTU
Głównym celem projektu jest wzajemne poznanie języka kraju partnerskiego, tradycji, kultury i historii. Możemy to zrobić tylko poprzez wspólnie realizowane zadania. I tak w pierwszych miesiącach naszej współpracy pragniemy nawiązać kontakt internetowy, wymienić się informacjami o nas samych, naszych zainteresowaniach, pasjach, miejscach, w których żyjemy. Uczniowie po nawiązaniu kontaktów indywidualnych napiszą także tradycyjne listy, załączą swoje zdjęcia i wyślą do swoich rówieśników. W październiku 2008 roku zamierzamy zorganizować pierwszą video-konferencję, aby umożliwić młodym ludziom bardziej personalny kontakt. W tym samym czasie uczniowie będą pracować nad projektami dotyczącymi historii i geografii swojego kraju tak, aby zarówno przesłać te projekty swoim parterom na CD, DVD, plakatach, folderach i in. jak również przedstawić je drogą Internetową, planowana video-konferencja na ten temat: luty 2009. Następnym zadaniem przyjętym przez nas do realizacji jest opracowanie tradycyjnych tańców i piosenek, nagranie ich na CD, DVD i przesłanie do krajów partnerskich, tak, aby łatwiej nam było je wykonać podczas naszych spotkań na żywo. Prezentację przygotowanych tańców i piosenek za pomocą Internetu przewidzieliśmy na kwiecień 2009. Podczas wizyty uczniów i nauczycieli z Portugalii w Polsce uczniowie zaprezentują tańce i piosenki obu państw. Zagramy również mecz piłki nożnej i zorganizujemy inne gry i zabawy zespołowe typowe dla obu państw. Większość materiałów będzie przygotowywana w języku angielskim, ale dołożymy wszelkich starań, aby już od samego początku wprowadzać nasze języki ojczyste i uczyć się ich od początku trwania projektu. W drugim roku trwania projektu uczniowie wybiorą dwa utwory literackie związane z historią, tradycją danego kraju, bohatera przedstawiającego ważne cechy narodowe, opracują je w języku angielskim. Uczniowie ze szkoły partnerskiej wybiorą jeden i opracują go w swoim języku i opracują własne scenariusze. Sztuki te zostaną przedstawione podczas drugiej wizyty w Portugalii w maju 2010 roku. Sztuka portugalska będzie przedstawiona w języku polskim, a polska w portugalskim. Ponieważ głównym celem jest nauka języka kraju partnerskiego raz na dwa miesiące opracujemy i prześlemy do szkół partnerskich żywe lekcje języka ojczystego (portugalskiego i polskiego), tak, aby umożliwić naszym partnerom jak najczęstszy kontakt z językiem. Planujemy również wymianę nauczycieli w obu krajach w celu kontaktu z językiem docelowym. Nauczyciele będą prowadzić w szkole partnerskiej zajęcia języka ojczystego. Przez cały czas trwania projektu (mamy nadzieję, że dłużej) uczniowie będą pozostawać w kontakcie listowym i internetowym.Pierwsza wizyta – w Polsce
- Prezentacja tradycyjnych tańców i piosenek. Uczniowie z Portugalii zaśpiewają i zatańczą, co ich nauczą polscy uczniowie i
odwrotnie. Następnie każda grupa uczniów zaprezentuje swoje tradycyjne tańce i piosenki. Na główne uroczystości zaproszona zostanie lokalna prasa, przedstawiciele władzy, rodzice i przyjaciele szkoły.
- Oglądanie szkoły i udział w zajęciach języka polskiego, angielskiego, muzyki, sztuki.- Mecz piłki nożnej.
Wizyta w Muzeum Lokalnym - uczestnictwo w unikalnych warsztatach, takich jak, pieczenie chleba, parzenie herbaty w tradycyjny sposób naszych babć, zdjęcia w starych powozach.
- Wizyta w Urzędzie Gminy.
- Mieszkanie u rodzin.
- Przejażdżka “Ciuchcią” po okolicy,
Zajęcia w Centrum Kultury i Sportu w Bestwinie.
- Kontakt za pomocą Internetu.
- Lekcje portugalskiego – godzina dziennie.
Druga wizyta – w Portugalii
- Prezentacja sztuk teatralnych związanych z krajem partnerskim (zwyczaje i tradycje)
- Prezentacja całego projektu z udziałem zaproszonych gości: lokalnej prasy, władz, rodziców
i przyjaciół szkoły. Wszystkie produkty końcowe będą wystawione i prezentacje audio-wizualne
o krajach partnerskich zrobione przez uczniów i nauczycieli zostanę przedstawione. Ewaluacja.- Zwiedzanie szkoły – udział w lekcjach portugalskiego, angielskiego, sztuki i muzyki.
- Wizyta w Urzędzie.
- Wizyta w zamku lokalnym i spacer po mieście.
- Wizyta w Muzeum Papieru.
- Wizyta w “Wizionarium”
- Mecz piłki nożnej
- Lekcje polskiego – godzina dziennie.